真情快译通
一个只懂英语的傲慢CEO和只懂西语的墨西哥女工,靠一本错误百出的快译通谈起了恋爱。
一个只懂英语的傲慢CEO和只懂西语的墨西哥女工,靠一本错误百出的快译通谈起了恋爱。
美国连锁酒店CEO杰克收购了一家墨西哥海滨酒店,派他去重整。到了才发现,当地员工几乎不说英语,而他请的翻译罢工了。唯一愿意配合的是清洁工玛丽亚,她只会西班牙语。两人靠一本破旧的“快译通”电子词典沟通,但词典词库错乱:“我爱你”翻译成“你像仙人掌”,“合同”翻译成“结婚证”。一次次乌龙后,两人竟真的相爱。杰克发现收购案是个骗局,酒店要被拆了建赌场。玛丽亚带领全体员工罢工,杰克在董事会上用他蹩脚的西语演讲,最后说了一句错版的“我愿意卖身给酒店”——其实是“我愿意留下来”。
文化冲突喜剧的教科书,翻译乌龙既好笑又推动剧情。两个主角的表演极有魅力,尤其是靠眼神和肢体跨越语言障碍的段落。结尾杰克的错位演讲,全片最浪漫时刻,没有之一。
94.8
首次全部使用解密的舱内录音和监控录像,还原阿波罗13号三天绝境求生。
78.0
上一集被炸断两条腕足的章鱼变异出智能,它学会了开潜艇复仇。
74.3
1954年,一支筑路队在崇山峻岭中开凿新中国的命脉,却遭遇了比自然更险恶的人心。
85.1
乔治三世发疯后,王后秘密找了一个街头乞丐做他的替身治理国家。
79.0
一个沉默的非洲移民出现在意大利北部小镇,他声称来摘葡萄,却似乎在寻找某个失踪的孩子。
76.3
一卷废旧录像带在深夜电视台播出后,所有观看者都开始看见同一个白衣女童。